Netflix hat bereits Unterstützung in 190 Ländern auf der ganzen Welt und im Bestreben, allen Inhalten einen lokalen Touch zu verleihen, sucht das Video-Streaming-Unternehmen aktiv nach Übersetzern und hat einen Online-Test - HERMES - eingerichtet, um potenzielle Kandidaten zu beurteilen Netflix reagiert schnell auf sein globales Image, da es den HERMES-Test gestartet hat, um Übersetzer einzustellen, die ihre Shows in mehreren Sprachen untertiteln. Netflix startet HERMES: Test für die Einstellung von Übersetzern - Netflix | March 202 We're pleased to introduce HERMES, the first online subtitling and translation test and indexing system by a major content creator. Since Netflix launched globally, the scale of our localization efforts has increased dramatically. It's hard to believe that just 5 years ago, we only supported English, Spanish and Portuguese
In response to soaring content localization needs, online streaming giant Netflix launched a recruitment drive to attract fresh translation talent in March 2017. The program, named Hermes, was billed as the first online subtitling and translation test and indexing system by a major content creator, and was advertising the fact that Netflix is. Um die Qualität der Untertitel zu erhalten, hat Netflix das Hermes-Testsystem gestartet, wie das Unternehmen in seinem Techblog mitteilt. Die Begründung für diese eigene Lösung ist leicht..
Upon completion, Netflix will have a good idea of the candidate's skill level and can use this information to match projects with high quality language resources. The real long term value of the HERMES platform is in the issuance of HERMES numbers (H humbers). This unique identifier is issued to each applicant upon signup for the test Our new HERMES tool has been out for some time with thousands of candidates around the world completing the test. The impact this will have on our members will be incredible as we continually focus on improving the quality of subtitles. We're quickly approaching a point where English won't be the primary viewing experience on Netflix, and HERMES allows us to better vet the individuals doing this very important work so members can enjoy their favorite TV shows and movies in their language
Hermes tests translators' ability to correctly translate idiomatic phrases into their target language, finding translations that are culturally accurate. After taking the test, each candidate.. I don't believe anyone that did the Hermes test is working directly for Netflix, seeing that they still haven't begun evaluating section 5 (the real translation part). Also, as jbjb posted here awhile back, Netflix is still building their direct to translator framework I took the test over two weeks ago. Overall, I found the test interesting and fun, despite the fact that some of the multiple choice answers were a bit weird. The part I found hardest was spotting the mistake in short subtitled clips. I actually really enjoyed subtitling the two longer clips at the end. I got one sequence from a documentary on Hillary and Bill Clinton, and another one from an Ashton Kutcher sitcom, The Ranch Bottom line is that Netflix is free to hire - or not - anyone they wish, IF and WHEN they ever wish. All they have is a sample, supposedly of the applicant's work. No visible security measures were taken to confirm that any applicant was really the one who took the test, and nothing prevents candidates from having taken the test more than once under different identities
The company hopes by issuing one test, it will be able to better gauge the skill level of its subtitle translators. Thousands of candidates have already taken the HERMES test, according to Netflix. HERMES tests applicants on their ability to understand English, identify linguistic and technical errors and translate idioms into target languages The first four tests are multiple choice lasting between 10 and 15 minutes, and the last two tests are subtitling assessments lasting 40 minutes each. Depending on your broadband connection, you may need to refresh your screen a few times to play back the video files embedded in the text
Netflix Hermes: Netflix sucht per Online-Test nach Untertitel-Übersetzern: Netflix Hermes: Netflix sucht per Online-Test nach Untertitel-Übersetzern So wird das Original nicht verfälscht, man kann sich aber sicher sein, alles zu verstehen, auch wenn man eine Sprache.. Netflix Hermes test. Autor wątku: Magdalena Adamus. Vicente Pithan Burzlaff Brazylia Local time: 04:58 Członek ProZ.com od 2012 angielski > portugalski + my two cents on the subject: Apr 26, 2017: Hermes results - Apparently, since the results are coming out automatically, the percentage with which we were graded reflects only the first four multiple choice quizzes. The 5th test will. Hello! My name is Mr. Abdulwahab. I'm an English teacher. I'm trying to help students attain their full potential and overcome any difficulties they may have.. Discussion among translators, entitled: Netflix Hermes test. Forum name: Subtitlin Netflix sucht Übersetzer mit dem Sprachtest Hermes Der Streaming-Dienst hat eine eigene Plattform ins Leben gerufen, um Übersetzer für die Untertitel zu gewinnen
The Test HERMES is emblematic of Hollywood meets Silicon Valley at Netflix, and was developed internally by the Content Localization and Media Engineering teams, with collaboration from renowned academics in the media translation space to create this five part test for subtitlers For me, the language part was ok. I am just not used to subtitling rules and may have failed in this part. If you intend to take it, be aware of all the subtitling rules and standards. However, Netflix disappointed me big time: the reply would be. There is another way that Hermes is fighting the bad translations - assigning each translator a Hermes number and forcing all of the vendors to include translator names to Netflix files. Now, if they also directly test with Hermes as individuals, Netflix can assign work to them directly at higher rates and cut out the vendors because it also sees the track record of all translators and which vendors they work for
Dear Fellow Translators! Has anyone else experienced problems in logging in to take the Hermes Translation Test? Hermes will not recognise my details, even though they are correct. I wrote Tech Support and they wrote back to apologise for the coding error on their part, but the issue persists and has not yet been resolved. I even wrote the CEO -- still to no avail. Any similar experiences out there? According to at least one media report, thousands have already taken this test Eight months after I took Hermes PolishEnglish test and scored 92,67%, I have received direct reply from Netflix Hi there, Thank you for your participation in the Hermes test. Based on your test score, you may be eligible to partner with one of our Localization vendors, Undertext, for additional vetting for subtitle origination and QC work on Netflix Originals content. If you are interested in learning more, please go to the below link to initiate the set-u Hermes results - Apparently, since the results are coming out automatically, the percentage with which we were graded reflects only the first four multiple choice quizzes. The 5th test will probably be graded only for those who passed this first stage and we will be provided with a classification afterwards. -- That's just what I can infer with the information we have. Up until now the whole process lacks transparency and probably a lot will happen until those results have any influence on the While the test loads even faster than it does on the desktop version at a lean 0.8 seconds, the test itself took quite a bit longer, at 49.9 seconds. Much more importantly, the results were terribly inaccurate, with an average download speed of just 104 Mbps and an upload speed of 5.6 Mbps
Netflix ist ein Streaming-Dienst, dessen Mitglieder ein vielseitiges Angebot von preisgekrönten Serien, Filmen, Dokumentationen und mehr auf Tausenden mit dem Internet verbundenen Geräten nutzen können. Sie können unbegrenzt und werbefrei jederzeit und überall Inhalte ansehen - für einen geringen monatlichen Pauschalbetrag. Es gibt immer etwas Neues zu entdecken und jede Woche kommen weitere Serien und Filme dazu HERMES test helps in improving the quality of the subtitles on Netflix. Netflix has announced that thousands of candidates globally have completed its HERMES translation test. The tool, which was unveiled about two years ago, enables Netflix to maintain a more accurate database of translators around the world, often recruited by local vendors Netflix describes Hermes as emblematic of Hollywood meets Silicon Valley, in that it's a test that's designed to be highly scalable and consists of thousands of combinations of randomized.. Netflix is not currently enforcing the results of the Hermes test for subtitle agencies: subtitle agencies are allowed to use translators that failed the Hermes test to create subtitle files for Netflix. Those subtitle agencies do need your Hermes ID in order to be able to assign you Netflix subtitle work While Wi-Fi is the primary connectivity Hermes tests, he has also tested LTE and 5G connectivity, which both ended up being homogenous, drawing consistently strong signal strength, Barbour said
The test (now called Hermes) has existed all this time and new translators have been taking it during the past 12-18 months to get hired. So yes, the testing leads to real jobs with Netflix but the actual hiring will depend on project management muscle - or on Netflix actually managing to make the workflow automatic without major hitches. This would be a first - all of the major subtitling. . Even I had taken the test sometime in 2016 for Hindi language. I also wanted to take the test in Bengali language but surprisingly they don't have the language in their list, though Netflix has quite some Bengali movies in the Movie list
Eight months after I took Hermes PolishEnglish test and scored 92,67%, I have received direct reply from Netflix Hi there, Link was to subtitler application form, where they wanted my hermes id, score, my cv and other details about myself Netflix describes Hermes as emblematic of Hollywood meets Silicon Valley, in that it's a test that's designed to be highly scalable and consists of thousands of combinations of randomized questions so that no two tests will be the same. It asks multiple choice questions to test how well prospective translators can understand English, and identify linguistic and technical errors and. Yet I failed the Netflix/Hermes test, my score being somewhere in the mid-70s. I read about several skilled and experienced subtitling colleagues who also failed the Netflix/Hermes test, as well as a number of newcomers/amateurs who just dropped in to give it a try, and passed Interessierte müssen einen Online-Test absolvieren. Der Streaming-Anbieter Netflix unterstützt inzwischen 20 Sprachen. Nun sucht der Konzern Übersetzer, die unter anderem die Qualität der Untertitel verbessern sollen. Um die Sprachfertigkeiten der Dolmetscher zu prüfen, hat Netflix eine Plattform namens Hermes entwickelt Through HERMES, Netflix aimed to have a standardized test for media translation professionals across the globe. No such test had ever existed, even though their work touches millions of people's lives on a daily basis, Fetner and Sheehan wrote. Once a linguist passed the test, he/she would be assigned an H Number. All of the.
Discussion among translators, entitled: Netflix: How to complete the Hermes test. Forum name: Professional developmen Kostenloser Test von Netflix Paketen. Möchten Sie Netflix ganz neu ausprobieren, dann haben Sie die Möglichkeit die verfügbare Filmauswahl und das großzügige Serienangebot von Netflix zu testen. Netflix bietet Ihnen kostenlos und vollkommen unverbindlich eine Probe-Mitgliedschaft von 30 Tagen an. In dieser Zeit können Sie unbegrenzt Filme. This is a collection of video test patterns organized by source resolution and native frame rate. The resolution indicated in the pattern's title identifies the title's source resolution, and therefore, the stream set's maximum encoded resolution. The frame rate indicated in the pattern's title identifies the title's source frame rate. Frame rates greater than 30fps will be presented natively. Mit dem Hermes Paketversand Pakete, Päckchen und Reisegepäck einfach und günstig versenden
Netflix closes its Hermes test platform for subtitler screening (at least for now) This discussion belongs to Translation news » Netflix closes its Hermes test platform for subtitler screening (at least for now). You can see the translation news page and participate in this discussion from there. Winston Szeto English to Chinese + I didn't pass the test: Apr 1, 2018: I took two attempts. Kommentare zu: Netflix Hermes: Netflix sucht per Online-Test nach Untertitel-Übersetzern Also was mir aufgefallen ist, wenn ich Deutsch mit Engöischen untertiteln schaue, dann saagen die. HERMES. Bislang hat man sich für die Übersetzung Drittanbieter ins Haus geholt. Die Ergebnisse waren dabei nicht immer gleichbleibend zufriedenstellend. Es gab keinerlei System zur Registrierung oder einen standardisierten Test, um die Übersetzer dieser Dienstleister zu bewerten. Auch wenn der Dienstleister nach den Vorgaben von Netflix arbeitete, so war es doch nicht sicher, wie dessen.
Read the top stories published in 2017. Learn about Netflix's world class engineering efforts, company culture, product developments and more Als Antwort darauf hat Netflix im März ein Test-Tool für Übersetzungen gestartet - HERMES. Auf der Seite können sich Drittanbieter und einzelne Übersetzer bewerben und bewerten lassen. Man. Through the Hermes platform, interested translators can participate in online translation and subtitling tests and compete for positions whose remuneration is usually hefty. The price varies according to the language and Netflix emphasizes that it seeks to improve the service for its subscribers through Hermes
Tablet PCs Test Bewertungen. Alles rund um das Fire und Tablets und Tablet-PCs von Lenovo, Acer, Asus, Odys, Samsung, Apple und anderen Top-Marken sowie das passende Zubehör. Menü. Tablet PCs; November 15, 2020 | kajalvan mook | 0 Kommentare . HOPLAZA Android Tablet 10 Test- Sehr schön aber Hermes. Ich bin jetzt nicht so der pc freak. Ich wollte das tablet, um damit im garten youtube videos. Netflix-Aktie auf Rekordhoch - Starke Zahlen und Aktienrückkäufe Nach überzeugenden Quartalszahlen von Netflix sind die Aktien am Mittwoch auf ein Rekordhoch bei 593,29 US-Dollar nach oben.
Tag: netflix hermes test. Categories: Freelance writer - Posted on 04/2017 10/2017. Translating Netflix Subtitles: Netflix and Earn? (The Hermes Test) Move over Netflix and Chill, now it's all about Netflix and Earn! Well, kind of. Announced as the best way Continue reading > Translating Netflix Subtitles: Netflix and Earn? (The Hermes Test) Search on this website. Search for: Search. Finden Sie hilfreiche Kundenrezensionen und Rezensionsbewertungen für CHiQ L40H7N Smart TV 40 Zoll, Full HD,WiFi, Video,Bluetooth, YouTube, Netflix, Triple Tunner auf Amazon.de. Lesen Sie ehrliche und unvoreingenommene Rezensionen von unseren Nutzern Nutzen Sie Netflix im Chrome-Browser, so existieren diverse Erweiterungen, mit denen das Netflix Serien Intro automatisch übersprungen werden kann. Die Erweiterung Skipflix erkennt, sobald der Button Intro überspringen erscheint und klickt sozusagen automatisch für Sie ANALYSE-FLASH: Credit Suisse belässt Netflix auf 'Neutral' - Ziel 586 Dollar | Nachricht | finanzen.ne